Proel FLASH12PV2 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Akustyka Proel FLASH12PV2. Proel FLASH12PV2 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
FLASH12A V2
acve loudspeaker
FLASH12P V2
passive loudspeaker
USER MANUAL
MANUALE D'USO
BENUTZERHANDBUCH
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DE USO

Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Podsumowanie treści

Strona 1 - FLASH12P V2

FLASH12A V2acve loudspeakerFLASH12P V2passive loudspeakerUSER MANUALMANUALE D'USOBENUTZERHANDBUCHNOTICE D'UTILISATIONMANUAL DE USO

Strona 2 - FCC COMPLIANCE NOTICE

10ZUBEHÖRKP210Einstellbarer Abstandshalter Lautsprecher-Subwoofer aus Edelstahl mit Anschlüssen Ø 35mm. Befestigungssystem mit Edelstahl-Schr

Strona 3

11LINE IN (ingresso)Jack (bilanciato)LINE INJack (balanced)sleeve - groundtip - hotring - coldLINE / MIC IN (ingresso)XLR bilanciato maschioLINE / M

Strona 4

12PROEL suggestedequipment:M-series mixerdynamicmicrophonePROEL suggestedtypes:DM580 - DM586 - DM226DM220 - DM800orWM wireless micLEFTFLASH12A (sat)+

Strona 5

13FLASH12P INPUT PANEL (FIG.4)FLASH12P EINGÄNGE (ABB.4)FLASH12P PANNELLO INGRESSO (FIG.4)FLASH12P PANNEAU ENTRÉE (FIG.4))4FLASH12P

Strona 6 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

14Leitungsverluste(Höchstlänge für Verluste unter 0,5 dB, Spannung oder SPL)8 Ohm Last 4 Ohm LastKabelquerschniEmpfohlene PROEL-KabelMeter Fuß Meter

Strona 7 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

15FLASH12P(8 ohm)basic systemLEFTFLASH12P (8 ohm sat) + SW115P (8 ohm sub)(full system impedance = 4 ohm)RIGHTFLASH12P (8 ohm sat) + SW115P (8 ohm sub

Strona 8 - 

16SAFETY AND PRECAUTIONS• CAUTION: before using this product read carefully the following safety instrucons. Take a look of this manual enrely and

Strona 9 - ACCESSORI

17CE CONFORMITY• Proel products comply with direcve 2004/108/EC (EMC), as stated in EN 55103-1 and EN 55103-2 standards and with direcve 2006/95/CE

Strona 10 - 

18GENERAL INFORMATIONThank you for having chosen a PROEL product.For years PROEL FLASH loudspeakers have provided thousands of users all around the wo

Strona 11

19"punch", or to reduce the low frequency rise when the speaker is set near walls or on oor as stage monitor.8. HIGH controlThis control gi

Strona 12

FCC COMPLIANCE NOTICEThis device complies with part 15 of the FCC rules. Operaon is subject to the following two condions: (1) This device may not c

Strona 13

20FLASH12P INSTRUCTIONS (FIG. 4 / 5 / 6)15. INPUT (SPEAKON)External amplier power input: this is the connector where you plug in the powe

Strona 14

21AVVERTENZE PER LA SICUREZZA• ATTENZIONE: Durante le fasi di uso o manutenzione, devono essere prese alcune precauzioni onde evitare danneggiamen

Strona 15

22CONFORMITÀ CE• I Prodo Proel sono conformi alla direva 2004/108/EC (EMC), secondo gli standard EN 55103-1 ed EN 55103-2 ed alla direva 2006/95/C

Strona 16 - TROUBLESHOOTING

23INFORMAZIONI GENERALIGrazie per aver scelto un prodoo PROEL.Per diversi anni i diusori FLASH di PROEL hanno fornito a a migliaia di ulizzatori in

Strona 17 - CE CONFORMITY

247. EQ LOW (equalizzatore controllo bassi)Questo controllo permee di guadagnare o aenuare no a 6 dB a 90 Hz con una curva di po "SHELVING&qu

Strona 18 - GENERAL INFORMATION

25FLASH12P ISTRUZIONI (FIG. 4 / 5 / 6)15. INGRESSO SPEAKON (INPUT)Ingresso del segnale di potenza proveniente da un amplicatore esterno: questo è il

Strona 19

26SICHERHEITSHINWEISE• ACHTUNG: Während des Gebrauchs und der Instandhaltung müssen einige Vorkehrungen getroen werden, um Beschädigun

Strona 20

27EG-KONFORMITÄT• Die Proel-Geräte sind gemäß der Normen EN 55103-1 und EN 55103-2 zur EMV-Richtlinie 2004/108/EG sowie gemäß der Norm EN 60065 zur N

Strona 21 - PROBLEMATICHE COMUNI

28ALLGEMEINE INFORMATIONENVielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von PROEL entschieden haben.Seit Jahren bieten die FLASH-Lautsprecher von PRO

Strona 22 - ALIMENTAZIONE E MANUTENZIONE

29eingeregelt werden.HINWEIS: Der LINE-IN-Regler muss an allen anderen Lautsprechern auf das Maximum gestellt werden.7. EQ LOW (Equalizer zur Einstell

Strona 23 - INFORMAZIONI GENERALI

Das Kennzeichen auf dem Gerät oder den beiliegenden Unterlagen zeigt an, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden d

Strona 24

30FLASH12P ANLEITUNG (ABB. 4 / 5 / 6)15. SPEAKON-EINGANG (INPUT)Eingang für Leistungssignal von externem Lautsprecher: In diese Buchse wird

Strona 25

31MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ• ATTENTION : Durant les phases d'ulisaon ou de maintenance, il faut prendre quelques précauons an d'évite

Strona 26 - HÄUFIG AUFTRETENDE PROBLEME

32CONFORMITÉ CE• Les produits Proel sont conformes à la direcve 2004/108/EC (CEM Compabilité électromagnéque), selon les normes EN 55103-1 et EN 5

Strona 27 - GARANTIE UND RÜCKGABE

33INFORMATIONS GÉNÉRALESMerci d'avoir choisi un produit PROEL.Pendant plusieurs années, les enceintes FLASH de PROEL ont fourni à des milliers d&

Strona 28 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN

34REMARQUE : la commande LINE IN doit être posionnée au maximum sur tous les autres haut-parleurs.7. EQ LOW (égaliseur de commande des basses)Cee co

Strona 29

35FLASH12P INSTRUCTIONS (FIG. 4 / 5 / 6)15. ENTRÉE SPEAKON (INPUT)Entrée du signal de puissance provenant d'un amplicateur externe : il s'

Strona 30

36ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD• ATENCIÓN: Durante las fases de uso o mantenimiento, se deben tomar algunas medidas para evitar dañ

Strona 31 - PROBLÈMES COMMUNS

37CONFORMIDAD CE• Los productos Proel están en conformidad con la direcva 2004/108/EC (EMC), según los estándares EN 55103-1 y EN 55103-2 y con la d

Strona 32 - ALIMENTATION ET MAINTENANCE

38INFORMACIÓN GENERALGracias por haber seleccionado un producto PROEL.Durante diversos años los difusores FLASH de PROEL han suministrado a miles de u

Strona 33 - INFORMATIONS GÉNÉRALES

39NOTA: el control LINE IN se debe colocar al máximo en todos los otros altavoces.7. EQ LOW (ecualizador de control de bajos)Este control permite gana

Strona 34

4INDEXTECHNICAL SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3FREQUENCY RESPONSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4DIME

Strona 35

40FLASH12P INSTRUCCIONES (FIG. 4 / 5 / 6)15. ENTRADA SPEAKON (INPUT)Entrada de la señal de potencia proveniente de un amplicador externo: este es el

Strona 36 - PROBLEMAS COMUNES

41 

Strona 37 - ALIMENTACIÓN Y MANTENIMIENTO

42CECE )LVD/2006/95EN 55103-2EN 55103-1EC )EMC/2004/108PROEL EN 60065

Strona 38 - INFORMACIÓN GENERAL

43PROELPRO

Strona 39

44HIGH8SHELVING86

Strona 40

45)654FLASH12P)SPEAKON15

Strona 41 - 

REV. 09/13 CODE 96MAN0076PROEL S.p.A.(World Headquarter)Via alla Ruenia 37/4364027 Sant’Omero (TE) - ITALY Tel: +39 0861 81241Fax: +39 0861 887862www.

Strona 42 - 

5MODEL FLASH12A V2 FLASH12P V2 MODELLO FLASH12A V2 FLASH12P V2System type 2-way vented Sistema 2 vie bass-reexLow Frequency Device 12” woofer with 2&

Strona 43 - 

6TECHNISCHE DATENSPÉCIFICATIONS TECHNIQUESMODELL FLASH12A V2 FLASH12P V2System Zwei-Wege BassreexTieonlautsprecher 12" Tieöner - 2" VCHoc

Strona 44

7CARACTERÍSTICAS TÉCNICASMODELO FLASH12A V2 FLASH12P V2Sistema 2 vías bass-reexAltavoz bajos woofer 12" - 2" VCAltavoz alt

Strona 45

810k5k2k1k500200100504020kHz120.0dBSPL110.0100.090.080.070.010k5k2k1k500200100504020kHz120.0dBSPL110.0100.090.080.070.0FLASH12P V2FLASH12A V2HORIZONTA

Strona 46 - PROEL S.p.A

9ACCESSORIESKP210Adjustable speaker pole for speaker-subwoofer separaon with terminal pieces Ø 35 mm. Supplied with a bolt locking mechanism

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag