Proel AMIX4Z Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Audio Proel AMIX4Z. Proel AMIX4Z Manuale d'uso Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 16
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
MANUALE UTENTE / USER’S MANUAL
PREAMPLIFICATORE/MIXER
AMIX4Z
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Podsumowanie treści

Strona 1 - PREAMPLIFICATORE/MIXER

MANUALE UTENTE / USER’S MANUAL PREAMPLIFICATORE/MIXER AMIX4Z

Strona 2

Sentences preceded by symbol contain important safety instruction. Please read it carefully. DETAILED SAFETY INSTRUCTIONS. Water and moisture:

Strona 3

Objects or liquid entry inside the unit: Be careful that no objects fall or liquid is spilled inside the unit through ventilation openings. Safe

Strona 4

• To obtain good speakers wire contacts, please tighten the screw terminals firmly. • For safety reason, don’t defeat the grounding connection. G

Strona 5

Front panel description fig.1 1. INPUT1 level 2. Selection INPUT1 to ZONE A 3. Selection INPUT1 to ZONE B 4. Peak level led INPUT1 5

Strona 6

Rear panel description fig.2 1. AC 12V input (Use the power adapter supplied, is it possible to use also the Proel PPS62R). 2. Output ZO

Strona 7

Technical Specifications Model AMIX4Z Input connectors LINE: n.8 RCA (4 jack ø 6.3 mm x L\MONO - R) MIC: n.1 XLR 3 pin female with priority opt

Strona 8

PROEL S.p.A. (World Headquarters - Factory) Via alla Ruenia 37/43 64027 Sant’Omero (Te) – Italy Tel: +39 0861

Strona 9

1. PRECAUZIONI D’USO AVVERTENZA:Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuov

Strona 10

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IN DETTAGLIO. Acqua ed umidità: L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua (per es. vicino a vasche d

Strona 11

Uso sicuro della linea d’alimentazione: • Quando si scollega l’apparecchio dalla rete tenere saldamente sia la spina che la presa. • Quando l’appa

Strona 12

• Avvitare completamente i terminali a vite degli altoparlanti per garantire la sicurezza dei contatti. • Per ragioni di sicurezza, non annullare i

Strona 13

Descrizione del pannello anteriore fig.1 1. Livello ingresso INPUT1 2. Assegnazione ingresso INPUT1 ad uscita ZONE A 3. Assegnazione i

Strona 14

Descrizione del pannello posteriore fig.2 1. Ingresso alimentazione 12V AC (utilizzare esclusivamente l'alimentatore fornito a corred

Strona 15

Caratteristiche tecniche Modello AMIX4Z Connettori di ingresso LINEA: n.8 RCA (4 jack ø 6.3 mm x L\MONO - R) MIC: n.1 XLR 3 poli femmina con p

Strona 16

1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: To reduce the risk of electric shoc

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag