MANUALE UTENTE - INSTRUCTION MANUAL Amplificatore PA – PA Amplifier AMP03VR
10 6. INSTALLAZIONE 1. Connessioni d’ingresso • Gli ingressi MIC1 e MIC2 (fig1, rif.7) sono di tipo Jack Mono 6.3 e sono utiliz
11 Linea a tensione costante Per ottenere una linea a tensione costante (25,70,100V) collegare i due terminali rispettivamente al mor
12 7. ESEMPI DI POSSIBILI CONNESSIONI
13 8. CARATTERISTICHE TECNICHE Il prodotto è conforme alla Direttiva 89/336/CEE (Compatibilità Elettromagnetica) e su
14 INDICE 2. DESCRIPTION ...
15 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: To reduce the risk of electric s
16 Objects or liquid entry into the unit: Be careful that no objects fall into the unit or that no liquid is spilled inside the unit through venti
17 Thank you for choosing Proel and for your trust in our brand: we strive to guarantee professionalism, accuracy, high quality and reliability
18 4. BASS Low Tone Control 5. AUX/PHONO PHONO/AUX rear input volume control 6. MIC1 – MIC2 Volume Controls of MIC1 & MIC2 inputs Note: MI
19 6. INSERT The AMP IN input is connected with the PRE OUT output by a jumper. The signal requiring amplification can nonetheless be optimized by
20 6. REC After having switched on the module (fig. 3, ref. 9) and set the recording level (fig. 3, ref. 4), connect an audio source to one of the
21 6. INSTALLATION 1. Input connections • MIC1 and MIC2 inputs (fig. 1, ref. 7) are 6.3 mm mono jacks and can be used to connect low impedance
22 Constant voltage line In order to get a constant voltage line (25 V, 70 V, 100 V) connect one of the speaker/transformer lines to the COM term
23 7. CONNECTION EXAMPLE
24 8. TECHNICAL FEATURE Model AMP03VR RMS Output Power AC 30 W – DC 25 W Constant Voltage Output 100 V / 70 V / 25 V Constant Impedance Outpu
26 PROEL S.p.A. (World Headquarters - Factory) Via alla Ruenia 37/43 64027 Sant’Omero (Te) – Italy Tel: +39
3 INDICE 1. PRECAUZIONI D’USO ...
4 1. PRECAUZIONI D’USO AVVERTENZA:Per ridurre il rischio di folgorazione, non rim
5 Si deve prestare attenzione che non cadano oggetti e non si versino liquidi nel corpo dell’apparecchio attraverso le griglie. Uso sicuro della l
6 Grazie per aver scelto un prodotto Proel e della fiducia riposta nel nostro marchio, sinonimo di professionalità, accuratezza
7 3. TREBLE Controllo toni Alti 4. BASS Controllo toni Bassi 5. AUX/PHONO Controllo volume ingresso PHONO/AUX posteriore 6. MIC1 – MIC2 Cont
8 5. SELETTORE Consente di selezionare la sensibilità tra AUX e PHONO 6. INSERT Di serie l’ingresso AMP IN è collegato con l’uscita PRE OUT con
9 5. PEAK Il led s’illumina quando viene raggiunto il livello di picco. Per una buona qualità della registrazione evitare che il led di picco rim
Komentarze do niniejszej Instrukcji